Aldo van Eyck et la Révolution des Aires de Jeux

Introduction During my final degree project, I designed a playground inspired by Aldo van Eyck’s philosophy. His vision of public space and childhood architecture has left an indelible mark on how we conceive these environments. But how did playgrounds emerge? And what has been their impact on the city and society?
Introduction
Lors de mon projet de fin d’études, j’ai conçu une aire de jeux inspirée par la philosophie d’Aldo van Eyck. Sa vision de l’espace public et de l’architecture pour l’enfance a laissé une empreinte indélébile sur notre conception de ces environnements. Mais comment les aires de jeux sont-elles apparues ? Et quel a été leur impact sur la ville et la société?
The Origin of Playgrounds Playgrounds as we know them today were born in response to growing urbanization and the danger posed by automobile traffic to children in cities. In the late 19th and early 20th centuries, educators and urban planners began to advocate for the need to create safe and stimulating spaces for play.
L’origine des Aires de Jeux
Les aires de jeux telles que nous les connaissons aujourd’hui sont nées en réponse à l’urbanisation croissante et au danger que représentait la circulation automobile pour les enfants dans les villes. À la fin du XIXe et au début du XXe siècle, éducateurs et urbanistes ont commencé à proposer la nécessité de créer des espaces sûrs et stimulants pour le jeu.
One of the first examples of playgrounds is found in Germany with the "Spielplätze," play areas introduced in Berlin in 1860. In the United States, activist Jane Addams promoted the creation of these spaces through the Hull House Playground in Chicago (1895), convinced that play was an essential tool for child development and social integration.
L’un des premiers exemples d’aires de jeux se trouve en Allemagne avec les « Spielplätze », zones de jeux introduites à Berlin en 1860. Aux États-Unis, l’activiste Jane Addams a promu la création de ces espaces à travers le Hull House Playground à Chicago (1895), convaincue que le jeu était un outil essentiel pour le développement des enfants et l’intégration sociale.
Aldo van Eyck and the Redefinition of Children's Spaces Aldo van Eyck, a Dutch architect and key figure of Team 10, revolutionized the way we conceive playgrounds in the mid-20th century. During his work with the Amsterdam City Council between 1947 and 1978, he designed more than 700 playgrounds, integrating them innovatively into the city.
Aldo van Eyck et la Redéfinition des Espaces Enfants
Aldo van Eyck, architecte néerlandais et figure clé du Team 10, a révolutionné notre manière de concevoir les aires de jeux au milieu du XXe siècle. Pendant son travail avec la municipalité d’Amsterdam entre 1947 et 1978, il a conçu plus de 700 aires de jeux, les intégrant de manière innovante dans la ville.
His approach not only responded to the need for children's spaces but also transformed the perception of urban space. For Van Eyck, architecture had to foster human interaction and creativity. He designed simple yet versatile structures: climbers, platforms, and sandboxes that allowed open play without restrictions imposed by rigid structures. His designs encouraged exploration and imagination rather than imposing a predetermined way of playing.
Son approche ne répondait pas seulement au besoin d’espaces pour l’enfance, mais elle transformait également la perception de l’espace urbain. Pour Van Eyck, l’architecture devait favoriser l’interaction humaine et la créativité. Il a conçu des structures simples mais polyvalentes : des grimpeurs, des plateformes et des bacs à sable permettant un jeu ouvert, sans restrictions imposées par des structures rigides. Ses designs encourageaient l’exploration et l’imagination au lieu d’imposer une manière de jouer prédéfinie.
Fundamental Design Principles in Aldo van Eyck's Spaces Van Eyck established several key principles in playground design, which remain a reference in urban play architecture today:
Principes Fondamentaux du Design dans les Espaces d’Aldo van Eyck
Van Eyck a établi plusieurs principes clés en matière de conception des aires de jeux, qui restent encore aujourd’hui une référence dans l’architecture du jeu urbain:
Modularity: His designs consisted of modular elements that could be combined in various ways to adapt to different spaces and needs.
Modularité : Ses designs étaient composés d’éléments modulaires pouvant être combinés de différentes manières pour s’adapter à divers espaces et besoins.
Interaction with the environment: Instead of designing closed or isolated playgrounds, his spaces were integrated into the city, promoting interaction between children and adults.
Interaction avec l’environnement : Plutôt que de concevoir des aires de jeux fermées ou isolées, ses espaces étaient intégrés dans la ville, favorisant l’interaction entre enfants et adultes.
Simplicity in forms: He used basic geometries such as circles, squares, and rectangles, encouraging experimentation and the free use of space.
Simplicité des formes : Il utilisait des géométries de base comme des cercles, des carrés et des rectangles, incitant ainsi à l’expérimentation et à l’utilisation libre de l’espace.
Scalability and repetition: His structures allowed the reuse of elements in different urban contexts without losing their essence.
Évolutivité et répétition : Ses structures permettaient la réutilisation des éléments dans différents contextes urbains sans perdre leur essence.
Accessibility and democratization of play: He designed spaces that could be used by any child, regardless of their skill level or social condition.
Accessibilité et démocratisation du jeu : Il a conçu des espaces pouvant être utilisés par tous les enfants, quel que soit leur niveau d’aptitude ou leur condition sociale.
Durable and resistant materials: He used solid materials such as concrete, wood, and metal to ensure durability and safety.
Matériaux durables et résistants : Il utilisait des matériaux solides comme le béton, le bois et le métal pour garantir la durabilité et la sécurité des espaces.

The Impact of Playgrounds on the City
Children's spaces are not just places for play; they are also tools for social cohesion. Van Eyck understood that the city should be an inclusive place where children could play in every corner. His playgrounds were located in squares, between buildings, and in underutilized urban spaces, generating new dynamics of social interaction.
L’Impact des Aires de Jeux sur la Ville
Les espaces dédiés à l’enfance ne sont pas seulement des lieux de jeu ; ce sont aussi des outils de cohésion sociale. Van Eyck comprenait que la ville devait être un lieu inclusif, où les enfants pouvaient jouer à chaque coin de rue. Ses aires de jeux étaient situées sur les places, entre les immeubles et dans des interstices urbains sous-exploités, générant ainsi de nouvelles dynamiques d’interaction sociale.
Other Architects and Approaches in Playground Design
Although Van Eyck left a profound legacy, other architects and designers have also contributed to the evolution of these spaces:
Autres Architectes et Approches dans la Conception des Aires de Jeux
Bien que Van Eyck ait laissé un héritage profond, d’autres architectes et designers ont également contribué à l’évolution de ces espaces:
Isamu Noguchi: His sculptural approach took playgrounds to another level, combining art and functionality in spaces that invited play and sensory exploration. His most iconic design is Playscapes in Atlanta (1976).
Isamu Noguchi : Son approche sculpturale a porté les aires de jeux à un autre niveau, combinant art et fonctionnalité dans des espaces invitant au jeu et à l’exploration sensorielle. Son design le plus emblématique est Playscapes à Atlanta (1976).
Group Ludic: This French collective from the 1970s explored the relationship between art, play, and urban space, designing playful structures that challenged the monotony of conventional playgrounds.
Group Ludic : Ce collectif français des années 70 a exploré la relation entre l’art, le jeu et l’espace urbain, concevant des structures ludiques défiant la monotonie des aires de jeux conventionnelles.
Helle Nebelong: A Danish architect who has promoted playground design based on nature, moving away from prefabricated structures and favoring organic materials and landscapes that stimulate children's imagination.
Helle Nebelong : Architecte danoise qui a promu une conception des aires de jeux basée sur la nature, s’éloignant des structures préfabriquées et privilégiant des matériaux organiques et des paysages stimulant l’imagination des enfants.
Conclusion
Playgrounds have evolved from simple recreational areas to fundamental elements of the urban fabric. Aldo van Eyck taught us that these spaces could be much more than mere play areas: they can transform cities, foster coexistence, and stimulate children's creativity. As architects, we have the responsibility to continue innovating in these spaces, ensuring they are inclusive, accessible, and, above all, places where imagination and community can flourish.
Conclusion
Les aires de jeux ont évolué, passant de simples espaces récréatifs à des éléments fondamentaux du tissu urbain. Aldo van Eyck nous a appris que ces espaces pouvaient être bien plus que de simples terrains de jeu : ils peuvent transformer les villes, favoriser la convivialité et stimuler la créativité des enfants. En tant qu’architectes, nous avons la responsabilité de continuer à innover dans ces espaces, en veillant à ce qu’ils soient inclusifs, accessibles et, surtout, des lieux où l’imagination et la communauté peuvent s’épanouir.

Books to learn from:
Aldo van Eyck, The Child, the City and the Artist, 1962.
Lefaivre, L. & Tzonis, A., Aldo van Eyck: Humanist Rebel, 1999.
Solomon, S., American Playgrounds: Revitalizing Community Space, 2005.
Nebelong, H., Designing for Play, 2017.
Isamu Noguchi Foundation: Playscapes Exhibition, 2019.
Comments